DANIEL BOURNE

THE PRINTER’S TALE

                                                                                                                                                  for Paul Christianson

I. Prologue

Always one traveller is silent, or
the story gets told another way, the words carried

in the basket of the gardener pacing
just beyond the edge of the fire-light, beyond

the smell of this strange language being broken
like coarse, mealy bread. His first

labors of the season—to name the color of the mud,
to arrange the tentative green

iambics of ivy—the spade blade punctuating
the silence.

 

II. Incunabula

In the cradle,
there is never silence.

The child stirs, learns
that its tongue

is a boat going to the far island,
a hedgerow

hiding advancing armies on horseback, each horse
like a panel of a tapestry, the invasion

woven not just from battle but its aftermath,
the need for two languages

to share a common fence line, to buy a mule.
Or marry.

 

III. Colophon

This is where
the eye gets sprouted, the mind nods

at the end of its long, slender stalk. Every book
contains a few overlooked weeds.

When each row of type was planted
some seeds fell at the printer’s feet.

Afterwards, the ink revealing
the rivers in his hands,

he walked through whatever town he walked through, unbothered
that each stone

still retained
its own local spelling.

[back to table of contents]